The Mega Online Bookshop
Welcome Guest | Login | Home | Contact Us

Granice Przekładalności--Subjuntivo i Jego Polskie Ekwiwaletny W Tłumaczeniach Prozy Latynoamerykańskiej

by  Małgorzata. Gaszyńska-Magiera
Granice Przekładalności--Subjuntivo i Jego Polskie Ekwiwaletny W Tłumaczeniach Prozy Latynoamerykańskiej,8370529275,9788370529277

Not Available




We have 3 million other books

Find Another Book

Enquire about this book

Book Information

Publisher:Tow. Autorów i Wydawców Prac Nauk. Universitas
Published In:1997
ISBN-10:8370529275
ISBN-13:9788370529277
Weight:200 gms
Pages:pp. 223

The Title "Granice Przekładalności--Subjuntivo i Jego Polskie Ekwiwaletny W Tłumaczeniach Prozy Latynoamerykańskiej" is written by Małgorzata. Gaszyńska-Magiera. This book was published in the year 1997. This book has total of pp. 223 (Pages). The publisher of this title is Tow. Autorów i Wydawców Prac Nauk. Universitas. Granice Przekładalności--Subjuntivo i Jego Polskie Ekwiwaletny W Tłumaczeniach Prozy Latynoamerykańskiej is currently Not Available with us.You can enquire about this book and we will let you know the availability.